Zum 50. Jubliäum Polizeiruf 110 erstmals mit Deutscher Gebärdensprache (DGS)

Gebärdensprachdolmetscherin Antje Seifert hochkonzentriert bei der Arbeit. Sie steht vor "Grün". In der Endfertigung einige Tage später wird der Film auf die grüne Fläche elektronisch projiziert.
Gebärdensprachdolmetscherin Antje Seifert hochkonzentriert bei der Arbeit. Sie steht vor "Grün". In der Endfertigung einige Tage später wird der Film auf die grüne Fläche elektronisch projiziert. Bildrechte: MITTELDEUTSCHER RUNDFUNK
Die Gebädendolmetscherinnen Katja Fischer (rechts im Bild) und Antje Seifert (links im Bild) vor der grünen Wand.
Nur zwei Dolmetscherinnen können die teilweise recht schnellen Dialoge des Films bewältigen. Dabei müssen sich die beiden gut abstimmen. Bildrechte: MITTELDEUTSCHER RUNDFUNK
Die Gebärdensprachdolmetscherin Katja Fischer steht vor einer grünen Wand und gebärdet. Im Vordergrund rechts ist die Kamera zu sehen.
Wichtig ist die richtige Einstellungsgröße. Im fertigen Film müssen die Gebärden noch gut und klar erkennbar sein. Gleichzeitig dürfen durch die Dolmetscherinnen nicht zu viele Bildinformationen verdeckt werden. Bildrechte: MDR/Stephan Flad
Gebärdensprachdolmetscherin Antje Seifert hochkonzentriert bei der Arbeit. Sie steht vor "Grün". In der Endfertigung einige Tage später wird der Film auf die grüne Fläche elektronisch projiziert.
Gebärdensprachdolmetscherin Antje Seifert hochkonzentriert bei der Arbeit. Sie steht vor "Grün". In der Endfertigung einige Tage später wird der Film auf die grüne Fläche elektronisch projiziert. Bildrechte: MITTELDEUTSCHER RUNDFUNK
Das große Studio 1 des MDR in Leipzig während der DGS-Produktion.
Produziert wird aufwendig im großen Studio 1 des MDR. Bildrechte: MITTELDEUTSCHER RUNDFUNK
Katja Fischer (vorne im Bild) ist selbst gehörlos. Damit sie sich gut orientieren kann, ist ein hörender Gebärdensprachdolmetscher im Studio und gebärdet ihr wichtige Hinweise:  Peter Eichler steht zwischen den beiden Kameras auf Höhe der Monitore, die den Dolmetscherinnen den Jubiläums-Polizeiruf zeigen und von dem aus sie übersetzen.
Katja Fischer (vorne im Bild) ist selbst gehörlos. Damit sie sich gut orientieren kann, ist ein hörender Gebärdensprachdolmetscher im Studio und gebärdet ihr wichtige Hinweise: Peter Eichler steht zwischen den beiden Kameras auf Höhe der Monitore, die den Dolmetscherinnen den Jubiläums-Polizeiruf zeigen und von dem aus sie übersetzen. Bildrechte: MITTELDEUTSCHER RUNDFUNK
Unter den kritischen Blicken der Gebärdensprachdolmetscherinnen entsteht im Schnitt der fertige Film mit Gebärde. Sie geben das ok, wenn Gebärden und gesprochener Text übereinstimmen. Bildrechte: MDR/Martin Echterhoff
Alle (6) Bilder anzeigen