Rěčny kućik z wusyłanja 08.04.2005 Hejkojta jehlička – Stecknadel

17. róžownika 2005, 14:49 hodź.

Rěčny kućik dr. Jany Šołćineje. Tema: hejkojta jehlička – Stecknadel

W Serbskich Nowinych čitach nawěšk wobchoda, w kotrymž wabješe so za kup "trodlow za rubiška" a kup "hejkojtych jehličkow". "Trodle" je serbske pomjenowanje za němske słowo "Fransen". W staršich słownikach jewi so tež hišće ekwiwalent "tročki". Tajke "trodle resp. tročki" su za serbsku narodnu drastu trěbne, ale tež "hejkojte jehlički". Pomyslće jenož na to, kelko wonych jehličkow je při hotowanju družki abo njewjesty trěbne. Čehodla pak prajimy "hejkojta jehlička"? To zwisuje ze słowom "heja", štož je tohorunja pomjenowanje za "hłowu" – ale z trochu negatiwnym podzynkom. Znajeće dźě wuprajenja kaž např. "Tón ma twjerdu heju" abo "wón je chětro hejaty". Někotři rěča samo wo "sydomróžkatej serbskej heji". Hejkojte jehlički su potajkim jehlički z hłójčku, němsce "Stecknadeln".
Wam, lubi připosłucharjo, a sebi samej přeju, zo njebychmy hejaći byli, zo njebychmy so božedla z hejkojtej jehličku kałnyli.