Přinošk dr. Anje Pohončoweje z wusyłanja 04. apryla 2007 Stolperstein

04. jutrownika 2007, 14:25 hodź.

Němske słowo Stolperstein wužiwa so zwjetša w přenjesenym zmysle za někajku ćežu abo někajki njewočakowany zadźěwk po puću k wuspěchej. Hižo někotre lěta pak mjenuja so takle tež plesternaki, kiž maja wopominać na wosud ludźi, kotřiž buchu w nacionalsocialistiskim času deportěrowani abo zamordowani. W redakciji Serbskich Nowin su sej za to wumyslili serbsku zestajenku plesternaki-kopolaki. Wočakowała bych wšak město kopolak słowo zakopolak, wotwodźene wot werba zakopolić so, ale rytmisce drje njeby tajka zestajenka tak derje klinčała. Wěcku z tymi wosebitymi plesternaki naćisnył je sej wuměłc Gunter Demnig. Prěnje tajke plesternaki-kopolaki je wón w lěće 1995 w Kölnje kładł, dźensa je jich jeničce w tutym měsće něhdźe 1.400, runje tak wjele kaž w Berlinje. Po cyłej Němskej namakamy hižo wjace hač 9.000 plesternakow-kopolakow. A kak wupada we Łužicy? W Choćebuzu su w zašłym lěće prěnje 11 plesternakow kładli a kaž sym słyšała, prócuja so tež w Budyšinje wo kładźenje tajkich plesternakow-kopolakow tam, hdźež su jónu židowske swójby bydlili, prjedy hač buchu do koncentraciskich lěhwow wotwjezeni.