Rěčny kućik dr. Anje Pohončoweje z wusyłanja 03.04.2013 Wšitke dźěći, kotrež tam steja, su wutrobnje přeprošene
Hauptinhalt
Njedawno sym tu rěčała wo tym, zo je słowo dźěćo, gramatisce widźane, neutrum, to rěka ani žónskeho ani muskeho rodu, a tuž tež njemóže za muske wosoby rezerwowane formy měć. Tohodla tež nima werb, kotryž so na tute słowo poćahuje, w dualu wosebitu kóncowku za musku wosobu -aj, ale -ej; prawje ma potajkim rěkać: Dźěsći tam chodźeštej. To samsne płaći wězo tež za adjektiw, kotryž charakterizuje słowo dźěsći bliže, rěka to potajkim: Małej dźěsći tam chodźeštej.
A što je nětko z pluralom, wšak maja tam muske substantiwy, kotrež pomjenuja wosoby, tež wosebitu formu: studenća, šulerjo, kolegojo. Tež adjektiwy, participy a pronomeny, kotrež so poćahuja na tajke słowo, tworja wosebitu formu: Serbscy studenća, kotřiž tam steja, su wutrobnje přeprošeni. resp. Přeprošujemy wšitkich studentow. Hdyž pak wuměnimy słowo studenća ze słowom dźěći, ma to rěkać: Serbske dźěći, kotrež tam steja, su wutrobnje přeprošene. resp. Přeprošujemy wšitke dźěći.