Rěčny kućik dr. Jany Šołćineje z wusyłanja 09.04.2014 „Praktiske pruwowanje awta“

06. róžownika 2014, 21:06 hodź.

Młoda serbska gymnaziastka je wozjewiła krótkopowědančko, z kotrehož cituju: „Jědźe na reje. Je praktiske pruwowanje awta wobstał. Skónčnje smě z nanowym čerwjenym Golfom jěć.“ – kónc citata. Powěda so potajkim stawiznička młodostneho, kiž bě runje wuspěšnje pruwowanje złožił a dóstał jězbnu dowolnosć za awto. „Praktiske pruwowanje awta“ wužiwa so w tutym zwisku jako serbski ekwiwalent za wopisowanje praktiskeho dźěla pruwowanja za wodźenje awta, kotryž přizamknje so po złoženju teoretiskeho testa. Tu pak něšto njetrjechi – nic w nastupanju jězbneje dowolnosće, ale w serbskim přełožku! „Pruwowanje awta“ mjenujcy sugeruje, zo so awto praktisce pruwuje – a tomu tak njebě, wšako je młody muž pruwowanje złožił! Prawje ma tuž rěkać, zo je něchtó praktiske pruwowanje za wodźenje awta abo za jězdźenje z awtom wobstał, abo zo je złožił praktiske pruwowanje a smě z awtom jězdźić - štož drje je dlěše, ale korektnje wopisuje, čeje pruwowanje to bě …