Rěčny kućik dr. Sonje Wölkoweje (25.03.2015) „Dachgaube“

Ein Dachdecker mit gelbem Helm bei der Arbeit
prawa za wobrazy: Colourbox

Towarstwo za ludowe twarstwo w Hornjej Łužicy přihotuje lětsa nowe wudaće wjacerěčneho wobrazoweho słownika wotpowědneje twarskeje terminologije, a rěčespytny wotrjad Serbskeho instituta ma na starosći pruwowanje a wudospołnjenje hornjoserbskich pomjenowanjow w tutej přiručce. Při tym sym storčiła na zapřijeće Gaube abo Dachgaube, w dźensnišim twarstwje dosć woblubowany element třěchi. Kak drje měli tomu serbsce prajić? Dokelž tu husto trěbne fachowe wurazy njeznajemy, wšak so runje wo tajkej tematice skerje rědko w swojej maćeršćinje rozmołwjamy a sej do němčiny wućeknjemy. Ale to w tym padźe ani trjeba njeje. A njetrjebamy sej ani někajku gawbu z němčiny požčić. Wšitcy tola znajemy wšelake družiny přitwarkow na našich domach. Na třěše wšak njejedna so wo přitwarki, ale skerje wo wutwarki, kotrež su nad runinu třěchi wutwarjene. Moderne na bydlenske rumnosće přetwarjene třěchi su potajkim wuhotowane z třěšnymi wutwarkami w najwšelakorišich formach. Tute maja lěpšinu, zo njedóstanje stwička pod třěchu nakósne, do njebjes hladace wokno,  ale porjadne padorune a zdobom tež kusk wjace městna.