Rěčny kućik dr. Anje Pohončoweje z wusyłanja 02.07.2008 powabić

16. pražnika 2008, 08:10 hodź.

Husto słyšiš abo čitaš, zo so něchtó za wukubłanske městno abo praktikum powabi. Wužiwanje werba powabić w zmysle, zo so něchtó wo wotpowědne městno zamołwja resp. požada abo tež přizjewi je nowše wuwiće. Motiwacija za přiběrace wužiwanje werba powabić w tutym konteksće tči drje we wliwje němčiny. W němčinje přesadźuje so dźeń a bóle wužiwanje prepozicije "für" město "um" w zwisku z werbom "sich bewerben": "sich für ein Studium bewerben" město "sich um ein Studium bewerben". Serbšćinarjej je tute wužiwanje najskerje tak běžne, zo pyta při přełožowanju po najkrótšim puću za adekwatnej formu. Tež fonetiska bliskosć wabić, powabić k němskemu "bewerben" hraje zawěsće wěstu rólu za woblubowanosć tutoho noweho słowa. Ja sama bych wšak radšo wužiwała werb přizjewić, ale nowe słowo powabić bych bjeze wšeho akceptowała, klinči drje tež we wobchadnej rěči lěpje hač germanizm so bewerbwać. Tuž lubi připosłucharjo, přeju Wam wjele wuspěcha při zamołwjenju abo požadanju wo dźěłowe městno resp. při přizjewjenju abo powabjenju za přistajenje.