Rěčny kućik dr. Anje Pohončoweje z wusyłanja 11.09.2013 Bürgerfragestunde

15. smažnika 2011, 08:20 hodź.

Nimale wšitke demokratisce wolene gremije poskićuja na swojich zjawnych posedźenjach připosłucharjam móžnosć, swoje měnjenje k wěstym temam abo próstwy za dalše dźěła wuprajeć. Němsce mjenuje so tole: Bürgerfragestunde. Serbski wotpowědnik za Fragestunde je po słowniku „hodźina naprašowanja / naprašowanjow“. Wot toho hodźi so wotwodźić Bürgerfragestunde, serbsce: hodźina wobydlerskeho naprašowanja / hodźina wobydlerskich naprašowanjow. Ja wšak bych tu skerje wužiwała pluralowu formu, přetož móžemy wočakować wjacore naprašowanja. Komuž so genitiwna forma njelubi resp. druhdy so do teksta tak prawje njehodźi, tomu doporučam trochu hinaši serbski wuraz, a to je: hodźina za wobydlerske naprašowanja. Předstajomne je tež „naprašowanska hodźina za wobydlerjow / za ludnosć“. Słowčko „hodźina“ móžemy tež wuwostajić, wšak njesteji cyła hodźina za naprašowanja k dispoziciji, a jenož prajimy: wobydlerske naprašowanja abo naprašowanja wobydlerjow. Wšojedne, za kotry wuraz so na kóncu rozsudźiće: Je to dobra składnosć, radźićelow na palace problemy direktnje skedźbnić a so, znajmjeńša we wobmjezowanej měrje, wobdźělić na zjawnym žiwjenju gmejny abo wokrjesa.