Rěčny kućik dr. Jany Šołćineje z wusyłanja 14.11.2012 Na šulskich ławkach sedźeć?

14. nazymnika 2012, 07:44 hodź.

Serbja sedźa za blidom, forma při blidźe sedźeć je nastała pod wliwom němčiny. Komplikowanišo je to w zwisku ze šulskim kontekstom, dokelž tam Serbja praja, zo sedźa „na šulskich ławkach“. Na ławce pak móžeš skerje w parku sedźeć. W nałožowanju tutych formach wotbłyšćuja so historiske wuwića, kotrež wuskutkuja so tež na rěčnu praksu. Něhdy stejachu w rjadownjach šulske ławki, kotrež běchu z drjewa a wobstejachu z pisanskeho blida a z ławki, na kotrejž sydachu, hustodosć tež wjacori, šulerjo. Tuž bě korektne, hdyž na prašenje „Pódla koho w šuli sedźiš?“ mjeno „susoda na ławce“ podać. W modernych rjadownjach dźensa sydaja šulerjo pak zwjetša na stólcach a su so do ławkow zesydali resp. sedźe we ławkach. Wučerjam so zawěsće lubiło njeby, bychu-li šulerjo we wučbje woprawdźe „na ławkach“ sydali, z kotrymiž su dźensa skerje blida měnjene, rěčnje pak je tež tuta forma korektna. Tuž njech sydajće wy, lubi šulerjo na ławkach abo we ławkach, ale stajnje tam, hdźež wučerjo kazaja!